# |
Sep 21st 2011, 19:56 |
JouckeH |
cheers! |
# |
Sep 21st 2011, 19:56 |
JouckeH |
well, I'm off then. if anyone needs me (god knows why) i'm registered w/ the same account name as I'm in here ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:55 |
JouckeH |
too bad ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:55 |
JouckeH |
heh heh |
# |
Sep 21st 2011, 19:54 |
caffeine_junkie |
JouckeH: looks like you have to learn cake the regular way and not by translating manuals xD |
# |
Sep 21st 2011, 19:54 |
JouckeH |
;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:54 |
JouckeH |
ok, I'll start with the 1.3 reading first ;0 |
# |
Sep 21st 2011, 19:54 |
ADmad |
s/for/fork |
# |
Sep 21st 2011, 19:54 |
ADmad |
JouckeH: for 2.0 for this repo https://github.com/cakephp/docs and add the nl translation |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
JouckeH |
oh, there's already a dutch manual! |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
caffeine_junkie |
JouckeH: github.com/cakephp find book repo. make a branch. translate. submit pull request |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
ADmad |
JouckeH: for 1.3 just hit edit for any article on manual http://book.cakephp.org/nl and submit a change |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
JouckeH |
i mean... not that I know of ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
JouckeH |
I don't think so ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:53 |
NetersLandreau |
JouckeH: do you have a github account? |
# |
Sep 21st 2011, 19:52 |
JouckeH |
if so, how do I join? ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:52 |
JouckeH |
ADmad: was that a "yes" to doc team? |
# |
Sep 21st 2011, 19:52 |
NetersLandreau |
ok, you caught me! the english translation team is not that busy :P |
# |
Sep 21st 2011, 19:51 |
JouckeH |
english translations, from what language? :o |
# |
Sep 21st 2011, 19:51 |
JouckeH |
ah ok |
# |
Sep 21st 2011, 19:51 |
NetersLandreau |
i do only the english translations so don't know much about it :) |
# |
Sep 21st 2011, 19:50 |
ADmad |
NetersLandreau: anybody with a github a/c is ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:50 |
NetersLandreau |
ADmad: are you on the doc team? |
# |
Sep 21st 2011, 19:50 |
NetersLandreau |
hmm.. let me try to recall.. |
# |
Sep 21st 2011, 19:49 |
JouckeH |
whom should I turn to? |
# |
Sep 21st 2011, 19:49 |
JouckeH |
so, on the site it said to hop in here to start a translation project |
# |
Sep 21st 2011, 19:48 |
NetersLandreau |
heh.. true :) |
# |
Sep 21st 2011, 19:48 |
JouckeH |
heh, can't have everything, eh ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:48 |
JouckeH |
anyway, I haven't used CakePHP yet, but for me the best way to master something, is to start translating it's manual ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:48 |
NetersLandreau |
he's a linux freak but not a php programmer.. but he takes good care of my grandson so i cut him slack.. |
# |
Sep 21st 2011, 19:47 |
JouckeH |
holland isn't that big, i've been there ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:47 |
JouckeH |
nijmegen actually, but understandable ;) |
# |
Sep 21st 2011, 19:47 |
NetersLandreau |
lives near nijmegan (i think that is correct spelling) |
# |
Sep 21st 2011, 19:46 |
JouckeH |
p |
# |
Sep 21st 2011, 19:46 |
JouckeH |
ah :) and he doesn't understand the book? |
# |
Sep 21st 2011, 19:46 |
NetersLandreau |
my son-in-law is dutch |
# |
Sep 21st 2011, 19:46 |
JouckeH |
but I have no idea if there's already an active translating "team" |
# |
Sep 21st 2011, 19:46 |
JouckeH |
so I think too :) |
# |
Sep 21st 2011, 19:45 |
NetersLandreau |
JouckeH: your help translating the book would be greatly appreciated by the community.. especially those in the netherlands :) |
# |
Sep 21st 2011, 19:44 |
JouckeH |
was wondering if I could help translating the Cookbook to dutch language |
# |
Sep 21st 2011, 19:42 |
JouckeH |
hi qdk |